PAOLO FERRARI

TRA CANNE E PERTUGI ALLA RICERCA DEL COLORE PIU VERO...

Mi piace essere italiano e mi accorgo che molta gente nel Mondo ama l'Italia
Mi piace viaggiare e mi considero fortunato per averlo potuto fare spesso conoscendo luoghi e persone
Mi piace la gente diretta
Mi piace la gente che sorride nonostante i problemi
Mi piace pensare che in Paradiso c'è posto solo per quelli che se lo meritano, siano di destra che di sinistra
Mi piace credere che prima di andare a letto un Giudice faccia sempre un'esame di coscienza
Mi piace far finta di credere che alla fine i conti tornano...
Mi piace stare con gli amici che hanno letto gli aforismi di Oscar Wilde sull'amicizia
Mi piace l'arte di alcuni cantautori italiani che sanno farti rifettere più di alcuni preti quando dicono Messa
Mi piace Ferrara con le sue Mura stupende
Mi piace dipingere nella stanza fredda e scalcinata dell'Adele mentre Lei mi prepara i Cappellacci al ragù
Mi piacciono i miei figli e mi piace pensare che le grandi storie non finiscono mai
Mi piacciono le donne intelligenti che sanno essere ingenue

I like to be Italian because I noticed that many people around the world love Italy
I like travelling and I consider myself being lucky having often the chance to know more places and people
I like spontaneous people
I like people who smile in spite of problems
I like to think that heaven is for those who deserve, with a thought of right or left
I like to believe that before going to bed a Judge always make an examination of conscience
I like to think that maybe in the end it all adds up...
I like being with friends who read Oscar Wilde's aphorisms about friendship
I like the art of some Italian singers who explain more than many priests when they speak
I like Ferrara, with its magnificent walls
I like the cold and shabby room of Adele where I paint while she cook the "Cappellacci al ragù"
I like my son and my daughter and I like to think about big stories that never end
I like smart women who know how to be naive

...NEI MEZZI BUSTI RICERCO LA SENSUALITA' IMMAGINANDOLI PROTAGONISTI DI PERICOLOSI ATTIMI DI VITA...

...I SEEK THE SENSUALITY IN THE BUSTS IMAGINING PROTAGONIST THEM OF DANGEROUS LIFE'S MOMENTS...

Tele con tecniche miste di pittura acriliche, tempere, vernici e malte abbinando materiali provenienti dal territorio ferrarese specie dal tratto del Po da cui sono prelevate sabbie finissime, cortecce e legni. Consolidate con resine idonee a cristallizzare il percorso materico ed utilizzando colori metamerici che cambiano sfumatura in base alla luce rendendo la tela"viva" La tecnica ed il sentimento sono sempre uniti cercando di trasmettere gradevolezza e curiosità

Canvas with mixed techniques of acrylics painting, tempera varnish and mortar matching materials from Ferrara area in particular from the stretch of the Po from which very fine sands, bark and wood are taken. Consolidate with appropriate resin to crystalize the matter path and using metameric colors that change shading according to the light, bringing the canvas "alive" The technique and the feelings are always bundled to transmit agreableness and curiosity